trại giam

Học thuật
Thân thiện
Définition
  1. Nom :
    • Prison, établissement pénitentiaire : "trại giam" désigne un lieu fermé et sécurisé où sont détenues des personnes considérées comme dangereuses pour l'ordre public, en attente de jugement ou purgeant une peine.
    • Camp de détention : Le terme peut également évoquer un camp ou un centre spécifique utilisé pour l'incarcération.
Exemples d'utilisation
  • Nom :
    • Những tù nhân bị đưa đến trại giam mới. (Les prisonniers ont été transférés vers la nouvelle prison.)
    • Trại giam này an ninh rất nghiêm ngặt. (Cette prison a une sécurité très stricte.)
    • Luật sư đến trại giam để gặp thân chủ. (L'avocat s'est rendu à la prison pour rencontrer son client.)
Utilisation avancée
  • Le terme "trại giam" est souvent utilisé dans un contexte administratif ou juridique officiel pour désigner les établissements pénitentiaires gérés par l'État.
  • Il se distingue parfois de "nhà tù" (prison) par une possible connotation de camp ou de structure plus temporaire, bien que les deux termes soient largement interchangeables en vietnamien moderne.
Variantes et mots apparentés
  • Nhà tù (nom) : prison, pénitencier. Synonyme courant.
  • Trại cải tạo (nom) : camp de rééducation. Terme historique désignant des camps de travail.
  • Trại tạm giam (nom) : centre de détention provisoire.
  • Buồng giam (nom) : cellule de prison.
Synonymes
  • Prison : Établissement pour les détenus condamnés.
  • Pénitencier : Prison de haute sécurité.
  • Maison d'arrêt : Établissement pour les prévenus ou les condamnés à de courtes peines.
  • Geôle : Terme littéraire pour prison.
Expressions idiomatiques
  • Vào trại giam : aller en prison, être incarcéré.
    • Kẻ phạm tội cuối cùng cũng phải vào trại giam. (Le criminel a finalement aller en prison.)
  • Sống trong trại giam : vivre en prison.
    • Hắn đã sống trong trại giam mười năm. (Il a vécu en prison pendant dix ans.)
  1. prison.

Từ chứa "trại giam"